Словарь страховых терминов
Актуарий – дипломированный профессионал по оценке финансовых последствий случайных событий. От актуария требуется понимание вероятностного характера страхования, рисков, присущих активам, и использование статистических моделей. Эти навыки часто, к примеру, используются при расчете премий и технических резервов для страховых продуктов с применением комбинации оценок будущих поступлений и вероятностей. TESTINGTESTING
Отчет актуария – письменная информация, представляемая актуарием относительно произведенных компанией расчетов премий и/или технических резервов и др.
Агент – при страховании имущества и от несчастных случаев – лицо, уполномоченное страховой компанией оформлять изменять и прекращать действие договора страхования или организовывать это, или оказывать консультации по договору страхования (в некоторых юрисдикциях); при страховании жизни – торговый представитель или представитель по услугам, который также называется «андеррайтер по страхованию жизни». [Источник: Training Manual Original Glossary (Butterworth – July 2000)]
Аудиторская премия – дополнительная премия, на которую имеет право компания, или возвращаемая часть премии, на которую имеет право страхователь, после проведения аудиторской проверки и пересчета базы, на основе которой оригинальная или депозитная премия была исчислена.
Брокер – лицо, которое организует подписание и обслуживание страхового полиса от имени покупателя страховки: он или она являются представителями страхователя, хотя брокер получает вознаграждение в форме комиссионных от компании.
Дипломированный андеррайтер по страхованию имущества – профессиональное звание, присваиваемое в области страхования жизни лицам, прошедшим серию тщательных проверок и отвечающим специальным требованиям пригодности.
Компания-цедент – компания, которая передала риск в перестрахование (в отличие от компании, которая приняла перестрахование).
Квота - доля, норма чего-нибудь допускаемого в системе налогов, производства, сбыта, въезда в страну. (Источник: словарь С. И. Ожегова)
Объект страхования – жизнь, здоровье, трудоспособность граждан – в личном страховании; здания, сооружения, транспортные средства, домашнее имущество и другие материальные ценности – в имущественном страховании.
Обязательство – письменное (или иногда устное) соглашение, по которому одна сторона соглашается застраховать другую сторону по получении заявления и окончательного решения по нему.
Полная общая ответственность – полис страхования общегражданской ответственности, который покрывает в одном договоре ряд рисков. [Источник: Training Manual Original Glossary (Butterworth – July 2000)]
Полное основное медицинское страхование – полис, предназначенный предоставить защиту, предлагаемую как базовым полисом, так и основным полисом медицинского страхования здоровья: для него характерна такая черта, как низкая «вычитаемая» по состахованию сумма, а также высокие выплачиваемые компенсации – обычно 100000-250000 американских долларов. [Источник: Training Manual Original Glossary (Butterworth – July 2000)]
Полное страхование ответственности граждан – тип страхования, по которому страхователь получает компенсацию, если он или она должны заплатить деньги за ущерб или повреждение, которые он или она причинили другим; эта форма не включает автогражданскую ответственность, но зато охватывает почти любую деятельность страхователя, за исключением деловых операций. [Источник: Training Manual Original Glossary (Butterworth – July 2000)]
Страхователь – физическое или юридическое лицо, уплачивающее денежные (страховые) взносы и имеющее право по закону или на основе договора получить денежную сумму при наступлении страхового случая.
Страховщик – организация (юридическое лицо), проводящее страхование, принимающая на себя обязательство возместить ущерб или выплатить страховую сумму, а также ведающая вопросами создания и расходования страхового фонда.
Страховой полис – документ установленного образца, выдаваемый страховщиком страхователю (застрахованному). Удостоверяет договор страхования и содержит все его условия.